Suddenly I recall discourse from my childhood, one I wish to spare The Will to Power:
When I was a girl, said my mum, we had to learn to count in twelves, because in those days there were twelve pennies in a shilling and then we moved to the decimal system about the time we joined the EU and so that is much easier for children now than it was for us.
Languages are assemblages of enunciation. Order-words are one of the variables – in this instance 10 and 12. The political authority, here ‘Europe’. ‘Easier’: how much harder our parents had it. The collective assemblage is called a regime of signs. Decimalisation, the EU, my bloody parents’ achievements.
Dear Wills to Power, my achievement has been to overthrow that regime of signs, that it would be easier for you, ‘that you might be spared it’….
We have gone from explicit commands (do it!) to order-words as implicit presuppositions (tens not twelves); from order-words to the imminent (powers here and now: the EU) acts or incorporeal transformations (digitalisation) they express; and from there to the assemblages of enunciation they are. To the extent these variables enter at a given moment into determinable relations, the assemblages combine in a regime of signs or a semiotic machine.
(Deleuze/Guattari, November 20, 1923: Postulates of Linguistics in “A Thousand Plateaus” (Continuum 2004), p.92) – my comments in brackets